Хорхе Луис Борхес / Виртуальная библиотека | Сегодня воскресенье, 23 марта 2025 года |
![]() |
© 2009 | Главная | ![]() |
Книги | ![]() |
О Борхесе | ![]() |
Фотографии | ![]() |
Алфавитный указатель | ![]() |
Назад | ![]() |
|||
![]() |
Пробуждение
Х.Л.Борхес
Перевод Б.Дубина
Из книги "Иной и прежний" ("El otro, el mismo") 1964
Забрежжил свет, и, путаясь в одежде,
Встаю от снов для будничного сна.
Из мелочей привычных ни одна
не сдвинулась — настолько все, как прежде,
Что новый день сливается с былым,
Где так же носит племена и стаи,
Хрипит железо, воинства сметая,
И тот же Карфаген, и тот же Рим.
Опять лицо, что и не глядя знаю,
И голос, и тревога, и удел.
О, если б я, хоть умерев, сумел
Очнуться до конца, не вспоминая
Того, кто звался мной, рядясь в меня!
Быть позабытым с нынешнего дня!